服务指南
  • 咨询热线:027-8711 5868
  • 联系人:丁先生
  • Q Q:点击我发送信息
  • 电 话:0755-82480682
  • 传 真:0755-82480683
  • 邮 箱:info@fediplaw.com.cn
  • 地 址:深圳市福田区中心区金中环商务大厦4202室(地铁会展中心站E出口)

知识产权、知识产权贯标、联邦知识产权(多图)

美国联邦知识产权事务所深圳代表处
  • 经营模式:商业服务
  • 地址:深圳市福田区中心区金中环商务大厦4202室(地铁会展中心站E出口)
  • 主营:美国专利,商标,知识产权
业务热线:027-8711 5868
点击这里给我发消息
  • 产品详情
  • 联系方式
    • 产品品牌:联邦知识产权
    • 供货总量:不限
    • 价格说明:议定
    • 包装说明:不限
    • 物流说明:货运及物流
    • 交货说明:按订单
    • 有效期至:长期有效
    知识产权、知识产权贯标、联邦知识产权(多图):
    美国专利申请,美国商标注册,美国知识产权 泰勒·斯威夫特“甩掉”《通通甩掉》版权官司在望


    看完前面几条新起诉的,再来关注一件前不久我们报道过的泰勒·斯威夫特《Shake It Off》(通通甩掉)抄袭案的新进展。据《卫报》2月14日报道,美国加利福尼亚中区联邦地区发院法官Michael Fitzgerald近日驳回了原告两名音乐人Sean Hall和Nathan Butler提起的这起著作权诉讼。

    这起诉讼是音乐人Sean Hall和Nathan Butler于2017年9月提起的。两名原告称斯威夫特的蕞热单曲、2014年发布的歌曲《Shake It Off》歌词中包含有从其作品中抄袭的内容以及与之实质相似的旋律(后放弃对旋律相似的主张)。他们声称自己于2001年创作的歌曲《Playas Gon' Play》中包含歌词“playas, they gonna play/And haters,知识产权, they gonna hate”(做作的人,他们会一直装/而黑你的人,他们会一直黑),而斯威夫特的《Shake It Off》中也有“类似的”歌词“cause the players gonna play, play, play, play, play/And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate”(做作的人会一直装装装装装/黑你的人会一直黑黑黑黑黑),抄袭了《Players Gon' Play》,其中被诉侵权部分约占整首歌词的20%。两名原告称《Playas Gon' Play》不能在未经许可的前提下就被使用。

    2018年1月3日,斯威夫特方面向发院提交动议表示,“著作权不保护诸如‘playas, they gonna play and haters, they gonna hate’这样的较短的短语”,因此,“原告主张只有原告才能提及players playing、haters hating,过于草率”。

    此次法官Fitzgerald同意了斯威夫特驳回原告起诉的动议,但原告在2月26日前仍可以修改诉状。Fitzgerald给两名原告泼了冷水,认为两首歌词均具有独创性。“按照2001年的情况,美国流行文化沉浸在players、haters以及player-haters的概念中……按照其本质表演的演员这一概念根本不具有创造性;这很平庸。被诉侵权歌词为较短的短语,缺乏著作权保护所必需的原创性和创造性。”

    看来,新的一年霉霉可是准备把“霉”通通甩掉了。


    ?美国参议员担心中国获取知识产权

    在我们高高兴兴过大年的时候,美国的部分参议员却忙着担心中国企业“获取知识产权”。

    2月13日,美国参议员和情报部门负责人在参议院听证会上警告称,中国正试图通过电信公司、学术界以及合资公司等渠道获取敏感的美国技术和知识产权。

    据路透社报道,美国参议院情报委元会竹席、共和党参议员Richard Burr表示其担心所谓“反情报和信息安全风险与某些海外供应商的商品和服务预先包装在一起”,侵犯知识产权,在美国蔓延开来。“目前我的担忧在于中国,特别是像华为和中兴这样的中国电信公司,他们众所周知与中国政府有着密切关系。”他说,他担心外国商业投资和收购可能会危及敏感技术,知识产权贯标,美国学术研究和实验室可能面临中国间叠渗透的风险。“一些中国科技公司可能都不必收购一家美国公司,就可以深入到我们的市场。”

    美国联邦调查局(FBI)局长Christopher Wray在回答美国国会中国执行委元会联席竹席Marco Rubio询问的一个关于学生间叠的问题时表示,“实际情况是,中国人已经越来越多地以创造性的途径使用非传统收集员。”他认为,中国的情报收集者正瞄准美国各地的学术机构。

    近年来,知识产权案例,中国企业在美国受到越来越严格的审查,主要原因是美国方面担心它们可能成为间叠渠道。但对于美方这种说辞,中国企业一贯予以严词否认。

    华为一位发言人表示,华为注意到了“美国政府的行为似乎旨在阻止华为在美国市场的业务”。他还表示,华为受到全球170个国家的政府和客户的信赖,并不比其他供应商存在更大的网络安全风险。


    侵犯知识产权,联邦知识产权(在线咨询),知识产权由美国联邦知识产权事务所深圳代表处提供。美国联邦知识产权事务所深圳代表处(www.usipfsz.com)在专利转让这一领域倾注了无限的热忱和激情,联邦知识产权一直以客户为中心、为客户创造价值的理念、以品质、服务来赢得市场,衷心希望能与社会各界合作,共创成功,共创辉煌。相关业务欢迎垂询,联系人:丁先生。
商盟客服

您好,欢迎莅临联邦知识产权,欢迎咨询...

正在加载

触屏版二维码